2012年08月13日

オリンピックで、政治問題をアピールはルール違反

FIFA statutes prohibit political statements being made at its matches, and the IOC generally only allows official national flags to be displayed at events.

IOC has told South Korea to bar one of its footballers from the bronze medal ceremony after he held up a political message after the team beat Japan.

The slogan was said to refer to a long-running dispute about islands which both South Korea and Japan claim. The IOC says it is holding an inquiry.

Friday's match came hours after South Korea's president visited the islands, known as Dokdo in South Korea and as Takeshima in Japan, sparking a row.

The move prompted Japan to recall its ambassador in Seoul.

South Korea won the Olympic football bronze medal by beating Japan 2-0.

The IOC says that after the game, a player was photographed brandishing a sign allegedly asserting South Korea's sovereignty over the islands.

The committee urged the South Korean Olympic committee to take "swift action on this issue" and said the player should not be present at the medal ceremony, which took place on Saturday.

A Korean Football Association official later named him as Park Jong-woo, 23 - who was not present at the ceremony.

Football's governing body, Fifa, said it had opened a separate investigation to discipline him.

The official told South Korea's Yonhap news agency that Park had taken the sign - which reportedly read "Dokdo is our land" - from a fan after the match, stressing that the incident was not pre-planned.

"Park was running around with the banner which he got from the crowd. We saw the message on the banner so we quickly took it from him," the unnamed official is quoted as saying.

The statutes of both the IOC and Fifa prohibit political statements by athletes and players.

Friday's visit by South Korean President Lee Myung-bak to the islands was strongly criticised by Japanese Prime Minister Yoshihiko Noda.

"It is contrary to our nation's stance that Takeshima is historically - and under international law - an integral part of our national territory, and is completely unacceptable," Mr Noda said.

The uninhabited islands, which are roughly equidistant from the two countries, are small but lie in fishing grounds which could also contain large gas deposits.
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

スポーツ選手が政治的なパフォーマンスを行ったとしてIOCは厳格であって、2選手を選手村から追い出し、金メダルおよび銅メダルを剥奪したことがあった。1968年のメキシコ五輪で、黒人選手のトミー・スミスとジョン・カーロスの「黒手袋」事件だ。

男子陸上200メートルで金メダルと銅メダルを獲得したは二人は、黒靴下と黒手袋を着用して表彰台に立った。胸には「人間の権利のための五輪プロジェクト」のOPHR(Olympic Project for Human Rights)の頭文字が入ったバッジを付けた。つまりこれは、黒人人権問題をイシュー化したパフォーマンスだとして世論は両選手に好意的だったが、IOCは即決、メダル剥奪そして、順位は繰り上げられた。

その後も FIFAは各種国際大会とプロサッカーリーグで人種差別事件が相次いで発生したことで、06年ドイツワールドカップ(W杯)から「人種主義に反対する」(Say no to Racism)というキャンペーンを行っている。スポーツの純粋性を守ろうとするIOCとFIFAの姿勢が分かる事例だ。

ロゲIOC委員長(70)は13日、中央日報とのインタビューで、ロンドン五輪サッカー韓国代表の朴選手の「独島パフォーマンス」事態に関し、「明確に政治的表現(political statement)と見なさなければならない」とし「政治的表現を禁止するIOCの規定は守られるべきだ。朴選手は領土問題(territorial issue)に関する見解を明らかにしたもので、これはIOCとFIFAの規定に明確に背く。例外を認め始めれば統制が難しくなる。世界すべての人類の和合を目指すIOCとしてはやむを得ない」と述べた。ロゲ委員長は現時点で朴選手の銅メダルが剥奪されるかを話すべきではないと強調し、FIFAが16日に出す報告書の結果に基づいてIOC規律委員会を開き、懲戒すべきかどうか程度を決めると述べた。

日本選手の旭日旗連装ユニフォームも政治的表現禁止規定に背くのではという質問に対し、ロゲ委員長は「そのユニフォームに関して論争があるという話は今この席で初めて聞いた」とし、問題にならないという見解をう回避的に表現した。

posted by Nina at 10:25| 千葉 ☔| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
カテゴリ
日記(3393)
ニオュ(0)
歴史(0)
chiba(60)