昨日は、世界遺産登録の吉報に沸いた。歴史にはいろいろ、語られるところ語られないところがある。そのどこが拾い出されるか。教科書に出てきたことだけが事実ではないということが、言われるようにもなってきた。確かに、大昔は為政者が石のモニュメントに印し、ロゼッタ石に書いて残っていたのもその一例だ。ピルスで残されたり、中東では壺の中にキリストの謂れが羊皮紙に残されたり、中国では動物の骨に書き残した。そして、紙が発明されて文字がしたためやすく、持ち運びしやすくもなった。それでも、限られた為政者の側が手にするものだったのには、どの国も同じ事情だった。
紙の歴史、「ペーパー」の語源となったパピルスの原料はカヤツリグサ系とされる植物が素材だという。もっとも、製法が異なるために現在の紙の定義からは「紙」とは言えないものだそうだが、古代文明においては記録媒体として非常に重宝された。アレクサンドリア図書館の収蔵物などはすべてパピルス。その後の古代ギリシア、古代ローマ時代はもちろん、紙に主役の座を奪われるまでさまざまな文書に使用されてきた。現在、発掘されているものは大半が断片であり、それでも西欧ではこれを読み解くパピルス学が盛んだという。それが、エジプトに紙が伝わったのは西暦1000年頃。そこからフランスは1348年、イギリスは1494年に伝わったとされている。
西洋から機械製法が伝わった洋紙は江戸時代以降、国内で産出されきたものは手作業による行程からつくられる和紙だ。一般的に保存性については、格段に違い、“洋紙100年、和紙1000年”といわれる。
日本書紀によると、610年に高麗王から日本に派遣された僧曇徴が紙を作ったとされている。つまり、朝鮮半島伝来ものっだった。国内でそれ以前に製紙は始まっていたのではないかと考えられる。現存する紙としては、614年に聖徳太子が書いた「法華義疏」が最古とされる。奈良の正倉院には地方の戸籍など、この時代に書かれた文書が多数収蔵されているという。
こうして比較すると、古代の日本は「紙」の先進国で、その伝搬先は韓国だったということだ。実際、仁徳天皇陵などは始皇帝陵やクフ王のピラミッドと比べると規模が圧倒的に大きいし、飛鳥時代、奈良時代には唐や新羅、渤海といった隣国から「遣日使」が来ている。朝鮮半島との往来が、世界から評価される和紙をつくりえたといえる。
当時の日本では写経が盛んだった。それに合わせてより良い製紙方法を学んだ、こうして都の周辺はもとより、日本全国でさまざまな和紙が生産されるようになった。
16世紀に日本に来た宣教師のルイス・フロイスはその種類を「ヨーロッパの10倍」と評し、17世紀にヨーロッパを訪れた支倉使節団を見たフランス人領主の婦人は、一行が捨てた使用済の「鼻紙」を、現地の人々が争って拾っていたとまで記録している。また、19世紀、英国の初代駐日公使であるオールコックは和紙をして「英国のどの紙よりも強い」と語っている。芸術の世界でも和紙は人気があり、画家のレンブラントは銅版画の深みを表現するために和紙を取り寄せて使っていたという。
オー・ヘンリー(O.Henry) の短編小説「最後の一葉"The last Leaf ”」というのの一節には、”Sue went into the workroom and cried a japanese napkin to a pulp."(スーは仕事部屋に入って日本製のナプキンがぐしゃぐしゃになるまで泣きました。/結城浩訳)とある。紙ナプキンを輸出するようになったのは明治・大正時代で、楮(こうぞ)製の美濃紙を用いた。来日した貿易商が日本の和紙技術に着目して、明治18年頃から岐阜を中心に美濃典具帖紙によって木版手刷りの紙ナプキンの生産が行われた。それが人気になり、盛んに輸出され、アメリカにも輸出されていたということだ。
秋の落ち葉の季節、最後の一枚が落ちた時に、絶命すると思い込む”Sue”に希望を与えるため、売れない画家が一枚の葉を壁に描いてて、奇跡を起こした話に、なんと日本の紙もエピソードを飾っていたのだ。
間もなく、夏休みとなるが、ユネスコ無形文化財でもある、埼玉県小川町「和紙の里」を訪ねてみるのもよい機会ではないだろうか。
http://www.town.ogawa.saitama.jp/0000001515.html
参照:紙の博物館 学芸部長 辻本直彦
http://www.d-laboweb.jp/event/report/140522.htmlつづき