2011年03月17日

激励のメール、頑張らなくては!

我孫子市は計画停電が、18日までは回避になりましたと市内アナウンスがあったものの、今日の新聞折り込みには停電の知らせが入っており、そして事務所に行ったらそこで市役所の防災無線無線で22日まで回避とアナウンスがありました。

電気のありがたみを享受できない所があるのだから、こういう予定変更で文句は出ないでしょう。折り込み費用もタダではないわけです。市民が疑問視したのは、他市HPでは公共施設の閉鎖は停電時間のみとされるのに、当市では3月まで閉鎖だとの決定が早々と出されたのを知って?です(本日のコメントなど)。後に、市民の声なども含めて今後のために検証すべきでしょう。

さて、他方で、ポルトガル、フィンランド、韓国、米国、スイス、トルコ、中国からお見舞いメールも届きました。世界最大級の地震と津波の惨状に驚き、そして、放射能の影響も出てきたことを心配してくれています。

資源がない国なのに、地震だけは豊富な国、日本中いつでもどこでも地面が揺れる。日本に来た外国人は地震に大慌てするそうです。しかし、日本人でも、今回の明治以来の大地震という天変地変、それに続く大津波被害、原発事故には、この先どうなるのか予想がつきません。でも、どんな時でも日本人は知恵を発揮して、頑張り続け、立ち直る民族のはずです。だから、世界中の人が支援、賞讃の声も来るのだと感じています。

布佐の方からメールに、東北の方々を我孫子でも受け入れられないかなどの提案がきました。本当に、そういう気持ちをみんなが持ちつつあります。そうした市民提案を受ける相談室を私の事務所で設けてみようと思います。私ひとりの力ではなんともできませんが、みんなで知恵をだして、そして少しずつでも良くなるように祈りたいと思います。

まだ寒い東北地方で、避難先で頑張っている人たちが早く苦難から救い出されるようにと心からお祈りします。原発の復旧作業に懸命に働いている作業員の方々に深く敬意を評します。

----- Original Message -----
From: Facebook
Sent: Saturday, March 12, 2011 5:35 PM
Subject: Outi Haaranenさんがあなたのウォール書き込みにコメントしました。
Nina、Hope you and your nearones are ok there... - cant descripe my feelings what are happening there in Japan... - my symphaty is there with you.

----- Original Message -----
Sent: Sunday, March 13, 2011 1:07 AM
Subject: To ask for your safty


Dear Nina san ,

I watched the tragic disaster from the earthquake and and many many victims. I am very concerned about your situation there.

This morning I talked with Yoshida san and was relieved to hear that Nina san and people in Abiko City are safe. I am very sorry to hear that many people lost their lives and much damage occurred. I wish your country quick recovery and no more damage.

I will be happy to extend any help from Korea if you need. Probably my organization will try to extend our help or relief for the victims of the disaster.

Your friends out of Japan will be always with you.

With the warmest regards,


Sungho Kang 

P.S. I also wish Nina san a good result in your election.

----- Original Message -----
Sent: Saturday, March 12, 2011 7:43 AM
Subject: fFrom Yoko Saito in Florida

とてつもなく巨大な地震で、日本中凄いことになっていますが、、、ご無事を祈っています! 
Yoko, Florida

 
----- Original Message -----
Sent: Saturday, March 12, 2011 5:12 PM
Subject: How are you?

Dear Nina,

We have been following with enormous grief and sorrow the news from Japan, and we are really hoping that you are safe and everything is fine at least with your family and beloved ones!!! Please let me know how you are when you have a moment!!!

Best regards and I am looking forward to hearing from you,
Dasha


続きを読む
posted by Nina at 00:00| 千葉 ☁| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
カテゴリ
日記(3502)
ニオュ(0)
歴史(0)
chiba(60)